इल् महाभारत इन् इतल्यनो

Il Mahābhārata in Italiano

L'edizione critica del Bhandarkar Oriental Research Institute di Pune (BORI) nella traduzione integrale di Lino Bercelli
  1. Ādiparvan

  2. Sabhāparvan

  3. Vanaparvan

  4. Virāṭaparvan

  5. Udyogaparvan

  6. Bhīṣmaparvan

  7. Droṇaparvan

  8. Karṇaparvan

  9. Śalyaparvan

  10. Sauptikaparvan

  11. Strīparvan

  12. Śāntiparvan

  13. Anuśāsanaparvan

  14. Āśvamedhikaparvan

  15. Āśramavāsikaparvan

  16. Mausalaparvan

  17. Mahāprasthānikaparvan

  18. Svargārohaṇaparvan

78. Sauptikaparvan (X, 1-9)

Testo con note. - PDF Interlineato

79. Aiṣīka (X, 10-18)

Testo con note. - PDF Interlineato

X. Sauptikaparvan

	quindi dopo io parlerò del terribile sauptikaparvan,
	dove fu spezzata la coscia del re Duryodhana, indignato,
	partiti i pṛthādi, tre guerrieri sul carro si avvicinarono,
	sporchi di sangue al tramonto: Kṛtavarman, Kṛpa, e il droṇide, 
	e dove il droṇide, grande sul carro, preso da fiera ira, prometteva:
	'senza aver ucciso tutti pāñcāla a cominciare da Dhṛṣṭadyumna,
	e i pāṇḍava loro alleati, non deporrò l'armatura.'
	e ove quei tori fra gli uomini, di notte senza pericolo, i pāñcāla
	addormentati, nei loro letti attaccarono quei tre con il droṇide alla testa,
	e così si salvarono i cinque pṛthādi fidando nella forza di Kṛṣṇa,
	e Sātyaki, grande arciere, e il resto trovò la morte,
	Draupadī afflitta dal dolore per i figli, e colpita dalla morte del padre e 
	del fratello, con intenzione di digiunare a morte, si appressa ai mariti,
	e per ordine di Draupadī Bhīma dalle terribili imprese,
	insegue pieno di furia, il figlio del guru che era figlio di Bharadvāja,
	e dove per paura di Bhīmasena, e soverchiato dal destino,
	per distruggere i pāṇḍava il droṇide scagliava l'arma,
	'non sia così!' diceva Kṛṣṇa: 'neutralizza le sue parole!'
	e allora Phālguna con la sua arma l'altra neutralizzava,
	e il droṇide e il dvaipāyana e altri, vicendevoli maledizioni scagliano,
	durante le cerimonie funebri di tutti i re,
	la storia di Pṛthā, di Karṇa figlio avuto di nascosto,
	questa pure si racconta nel decimo libro il sauptikaparvan, 
	diciotto sono gli adhyāya composti nel libro dal grand'anima, 
	e la somma degli śloka è detta di ottocento
	più altri settanta śloka, rettamente contati, 
	dal quel saggio infinito, nel libro furono uniti il sauptika e l'aiṣīkaparvan.
	
	



La presente traduzione si dà al lettore italiano così come è, per solo uso personale, e non commerciale. Ne è permessa la diffusione gratuita parziale o totale, citando la fonte.

Torna alla pagina iniziale * Correzioni e Suggerimenti sono benvenuti:Qui