translations
Being an expert on information technologies, computer graphics and graphic arts technologies, since 1991 Thimoty works as a freelance translator for international PR companies, technical companies and customers in the field of Graphic Arts, Telecommunications, and Electronics. Thimoty translates from English into Italian, and from Russian into Italian.
Translations
- 1991 – Translations for technical tenders for AT&T Italy (Telecommunications and Network Equipment)
- 1991 – present day: Disc and Barco Graphics now Esko Artwork (Belgium) – Translation of technical manuals: all software products, RIPs, user manuals of hardware (plotters, converting machines). Products translated: DeskPack, FlexRip, ArtiosCAD, BackStage, Plato, Kaleidoscope
- 1991 – present day: Translation of Marketing communications for BarcoGraphics / EskoArtwork
- 1998: Translations of operator manuals for medical equipment, General Electrics Medical
- 2000 – present day: Marketing communications for major players in the graphic arts industry: Presstek, HP Indigo, GBC, Gradual Software, X-Rite, Gandinnovations.
- 2000 – present day: Translation of user manuals for GBC (finishing machines)
- 2000 – present day: Translations for Esko Kongsberg (Cutting Tables Operator Manuals)
- 2000 – present day: Translation of technical manuals for Presstek (operator manuals for press machines)
- 2000 – 2008: Translations of ArtiosCAD User Manuals for Esko USA (since version 5)
- 2006 – present day: Translations of patents for Modiano Patent Attorney, Milan (customers: Nokia, Sony-Ericsson, Samsung, Philips).
- 2006 – Translations for Moscow Nautical Trade Fair
Translation Memories Used: Deja Vu X, Trados.