Traduzioni e interpretariatoUebersetzerin und DolmetscherinTranslator and Interpreter

Gabriella Dell'Agata

Traduzioni e interpretariato
da e verso tedesco & inglese

Siti web, depliants, cataloghi, documentazione promozionale:

- Prodotti medicali ed elettromedicali
- Prodotti farmaceutici
- Toiletries
- Ceramica
- Viaggi e turismo

Testi legali e amministrativo-finanziari

Manualistica tecnica e schede tecniche, sistema assicurazione qualità

Letteratura scientifica

L'esperienza garantisce una comprensione reale dei testi ed una loro resa fedele e funzionale.

L'approccio alle problematiche è pratico, senza perdere di vista l'obiettivo di un livello stilistico qualificante.

Iscritta al ruolo periti ed esperti della C.C.I.A.A. Firenze al N. 1076 e all'albo consulenti tecnici del Tribunale di Firenze al N. 6969

Gabriella Dell'Agata

Uebersetzerin und Dolmetscherin
aus und in italienisch & englisch

Webseiten, Broschueren, Kataloge u. Marketingunterlagen:

- Medizintechnik
- Pharmazeutische Produkte
- Toilettenartikel
- Keramik
- Tourismus

Juristische u. finanzwirtschaftliche Themen

Qualitaetssicherung, Gebrauchsanleitungen, technische Datenblätter

Wissenschaftliche Literatur

Die persoenliche Erfahrung ist ein Garant für das gute Verst(ndnis der Texte und deren treue und zweckm(ssige Wiedergabe.

Die Themen werden praktisch behandelt, ohne auf ein qualifizierendes stilistisches Niveau zu verzichten.

Eingetragen im Register der IHK Florenz (Nr. 1076) und des Gerichts Florenz (Nr. 6969) als beruflicher Dolmetscher und Übersetzer

Gabriella Dell'Agata

Translator and Interpreter from
and into italian & german

Web sites, catalogues, promotional brochures:

- Medical devices
- Pharmaceutical products
- Toiletries
- Ceramic tiles
- Travel and tourism

Legal documents and corporate finance

Quality assurance, operating manuals, technical data sheets

Scientific literature

The experience acquired in past jobs guarantees an actual understanding of texts and their true and functional translation.

The approach is practical, however without neglecting the ultimate goal of a qualifying stylistic level.

Chartered as professional translator and interpreter, Florence Chamber of Commerce (No. 1076), and Florence Court (No. 6969)